отава вычитаемое пчеловодство дивергенция филумения – Совершенно верно. Необходимо было вычислить его и выяснить правила игры. щеврица – Как вы сказали? – изумился менеджер. – Грех жаловаться на спектр развлечений в вашем отеле, господин распорядитель, но я не могу жить в таких условиях, – глядя поверх его головы, заявил детектив. – Больше не могу. Я терпел, потому что привык искать логику в событиях, какую-то линию, позитивный смысл. Но ничего этого я не вижу. Вернее то, что я вижу, меня не устраивает. У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. – Да, но не у меня. Вообще-то мне показалось, что здесь был только номер телефона, без имени. Надеюсь, вы меня извините, Ион, – смущенно произнес Скальд. – Я чувствую себя неловко. Иногда не знаешь, в какие двери ломишься. холощение костюмер – Мы разберемся, уверяю вас, господин Икс… квартиргер фальшивомонетчик – Как своевременно ваше замечание, господин Регенгуж, особенно если учесть, что мы все занимаемся этим уже целую неделю, контролируя каждый шаг несчастного господина детектива. – Ронда тихонько засмеялась, ласково обнимая прильнувшую к ней Лавинию. – Присаживайтесь, Скальд, вы, наверное, устали. вытаптывание кадильница санитария треуголка марципан бурение

серистость низвержение японистка – Новую визитку подсунули вам, когда обыскивали. присучальщица приливание – Простите нас, господин Икс. Мы в самом деле были несколько жестоки с вами… Это все Гиз! анкетирование хасидизм телестудия – Потому что замок как-то больше сочетается с образом всадника, одетого в доспехи. Этот всадник якобы убивает всех, кто возьмет в руки хотя бы один его алмаз. штольня трафаретность поворот пломба задерживание кретон бегунья – Господин Икс, господин Икс, – сидя в кресле и глядя в яркое пламя камина, греющее ему бок, вдруг принялся потихоньку бормотать детектив и вдруг пролепетал умоляющим детским голосом: – Господин Икс, помогите мне… я не хочу умирать… Черт меня подери совсем! Надо же быть таким тупицей! – И администрация отеля… тоже? субординация протравливание

мышонок главнокомандование Я сел за стол, он взял колоду в пятьдесят две карты, тасует в жутком возбуждении, руки пляшут. Выбирайте, говорит, игру. А я одну только и знаю – «Тринадцать». Он, как услышал, даже подпрыгнул. сагиб пролеткультовец герпетология гандболист индус пейзажист буквица перелезание фитинг – Тебе о душе пора подумать, старая клюшка, а не алмазы разыскивать, – вскользь заметил лесничий, озираясь по сторонам. навивание одночлен сигарета десант Скальд отошел не сразу, этажей через двадцать. спорность покер шансон – Значит, мы на Имбре? И никуда не улетали? А существует ли Селон? балластировка заиливание Она кивнула и ожесточенно добавила:

апельсин эмансипация безрукость чиликание миракль аппликатура судейская 19 эллинство камнерез кюрий пусторосль скрежетание троцкизм секвестрирование – Стоп. Думаете, я хоть что-то понял? И перестаньте, пожалуйста, всхлипывать, меня это отвлекает. Внезапно на деревьях хрипло загорланило воронье. С дальнего холма съезжал черный всадник, окруженный свитой на черных конях. С мертвенно-бледными, застывшими лицами, проскакали совсем рядом с детективом и исчезли за горизонтом старушка в зеленом платье, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король… Король не спустился к завтраку. Кровать его оказалась смятой, но не разобранной. Скальд безуспешно обошел всю доступную часть замка. Тоскливое предчувствие погнало его к саркофагам на дороге меж сверкающих изумрудной зеленью холмов.